Procurar também em: Site Notícias Enciclopedia Imagens Context
K Dictionaries

algo

  

  
1       pronom   alguma coisa, qualquer coisa  
quelque chose  
Perguntar algo a alguém.      Demander quelque chose à quelqu'un.  
2       adverbe   um pouco, um tanto  
un peu, quelque peu  
Ele está algo constipado.      Il est un peu enrhumé.  


abrir mão de algo  
      phrase   renunciar a qq coisa  
renoncer à qqch       abrir  
concordar em fazer algo  
      phrase   aceitar fazer algo  
être d'accord pour faire qqch       concordar  
concordar com algo ou alguém  
      phrase   estar de acordo com algo ou alguém  
être d'accord avec       concordar  
tomar conhecimento de algo  
      phrase   ser informado  
prendre connaissance de qqch       conhecimento  
dar conhecimento de algo a alguém  
      phrase   informar  
faire part de qqch à qqn       conhecimento  
a décima parte de algo  
      phrase   que resulta da divisão por dez  
la dixième partie de qqch  
O decilitro é a décima parte do litro.      Le décilitre est le dixième du litre.  
    décimo  
deixar algo ou alguém em paz  
      phrase   deixar algo ou alguém sossegado  
laisser qqn ou qqch en paix  
Deixa-me em paz!      Laisse-moi en paix !  
    deixar  
deixar algo para  
      phrase   adiar  
remettre qqch à  
deixar as férias para mais tarde      remettre les vacances à plus tard  
    deixar  
deixar algo por fazer  
      phrase   não fazer algo  
ne pas faire qqch  
deixar o jantar por fazer      ne pas faire le dîner  
    deixar  
deixar cair algo  
      phrase   fazer cair  
laisser tomber qqch  
deixar cair um prato      laisser tomber une assiette  
    deixar  
deixar de fazer algo  
      phrase   parar de fazer  
arrêter de faire qqch  
deixar de trabalhar      arrêter de travailler  
    deixar  
deixar-se fazer algo  
      phrase   deixar que nos façam algo  
se laisser faire  
deixar-se operar pelo médico      se laisser opérer par le médecin  
deixar-se enganar      se faire avoir  
    deixar-se  
desistir de fazer algo  
      phrase   interromper, abandonar  
arrêter de faire qqch, abandonner  
desistir de estudar      abandonner ses études  
    desistir  
desisitir de algo  
      phrase   cancelar  
annuler qqch  
desistir do voo      annuler le vol  
    desistir  
passar uma esponja sobre algo  
      phrase   esquecer  
passer l'éponge sur qqch       esponja  
estar perante algo ou alguém  
      phrase   encontrar-se face a  
être face à  
estar perante um amigo      être face à un ami  
    estar  
não estar para algo  
      phrase   não estar disposto a algo  
ne pas être d'humeur à  
não estar para brincadeiras      ne pas être d'humeur à plaisanter  
    estar  
induzir alguém a fazer algo  
      phrase   levar alguém a fazer algo  
pousser qqn à faire qqch       induzir  
dar um jeito a algo  
      phrase   arrumar  
mettre de l'ordre à qqch  
dar um jeito ao quarto      mettre de l'ordre à la pièce  
    jeito  
levar algo a mal  
      phrase   não gostar  
mal prendre qqch       levar  
levar algo a cabo  
      phrase   conseguir fazer algo  
mener qqch à bien       levar  
tomar a liberdade de fazer algo  
      phrase   decidir fazer algo  
prendre la liberté de faire qqch       liberdade  
puxar o lustro a algo  
      phrase   dar brilho  
faire briller qqch       lustro  
fazer algo à mão  
      phrase   fazer algo sem utilizar máquina  
faire qqch à la main  
escrever à mão      écrire à la main  
    mão  
estar morto por fazer algo  
      phrase   ter muito desejo de fazer algo  
mourir d'envie de faire qqch       morto  
é necessário fazer algo  
      phrase   é preciso fazer algo  
il faut faire qqch  
É necessário informar as pessoas.      Il faut informer les gens.  
    necessário  
ter a obrigação de fazer algo  
      phrase   ter de fazer algo  
être dans l'obligation de faire qqch       obrigação  
estar a par de algo  
      phrase   ter conhecimento de algo  
être au courant de qqch       par  
pôr algo de pé  
      phrase   organizar algo  
mettre qqch sur pied         
pedir algo emprestado a alguém  
      phrase   pedir algo que se devolve mais tarde  
emprunter qqch à qqn       pedir  
pegar fogo a algo  
      phrase   incendiar  
mettre le feu à qqch       pegar  
perguntar sobre algo  
      phrase   informar-se sobre algo  
s'informer sur qqch       perguntar  
ter algo em seu poder  
      phrase   ter algo consigo  
avoir qqch en sa possession       poder  
precaver-se contra algo  
      phrase   prevenir-se contra algo, acautelar-se  
se prémunir contre qqch       precaver-se  
estar pronto a fazer algo  
      phrase   estar disposto a fazer algo  
être prêt à faire qqch       pronto  
responder por alguém, algo  
      phrase   responsabilizar-se por  
répondre de qqn, de qqch  
responder pelos seus actos      répondre de ses actes  
    responder  
fazer algo a sangue-frio  
      phrase   fazer algo num estado consciente  
faire qqch de sang-froid  
matar a sangue-frio      tuer de sang-froid  
    sangue-frio  
ter algo em vista  
      phrase   pensar em fazer algo  
avoir qqch en vue       vista  
Tradução dicionário "K Dictionaries" Português - Francês  
algo pron.
quelque chose

Comentários adicionais:

Para melhorar a qualidade dos comentários, deve ser identificado. É fácil e rápido:
Ou Registre-se/ligue-se em Reverso

Dicionário colaborativo     Português-Francês
adj.
quelque peu préoccupé
exp.
récupérer ce qui était perdu
exp.
opter pour qqch
exp.
lutter pour qqch
exp.
commander qqch
adj.
qui rappelle
nmf.
personne qui porte
exp.
oser faire qqch
exp.
rêver de faire qqch
exp.
résoudre de faire qqch
vi.
se prémunir
[PT]
exp.
chercher à faire qqch
exp.
avoir l’intention de faire qqch
exp.
avoir l'intention de faire qqch
exp.
se proposer de faire qqch
exp.
réussir à faire qqch
exp.
s'assurer de qqch
exp.
essayer de faire qqch
exp.
s’étonner de qqch
***
algo também se encontrou no dicionário Francês-Português
exp.
criticaralguém/ algo
exp.
falar de algo
exp.
ir contra algo
exp.
ousar dizer algo
exp.
ousar dizer algo
exp.
conseguir fazer algo
exp.
assegurar-se de algo
exp.
embaraçar-se com algo
Para acrescentar entradas à sua lista de vocabulário, una-se à nossa comunidade. É fácil e rápido:
"algo": exemplos e traduções em contexto
Descobri algo muito interessante sobre Jimmy. J'ai découvert quelque chose de très intéressant à propos de Jimmy.
Herbert, algo algo muito estranho aconteceu. Herbert, quelque chose d'étrange est arrivé. Il me rend visite. Prenez-la !
Convertendo algo horrível em... algo melhor. Passant une chose de terrible à... une chose meilleure.
Ele acha que se passarmos muito tempo juntos, algo algo pode acontecer. Il pense que si nous passons trop de temps ensemble, quelque chose... pourrait arriver.
Vai aprender algo sobre os brancos. Je vais vous apprendre quelque chose sur les Blancs.
Se fizerem algo espectacular, talvez mencione. Si vous faites quelque chose d'extraordinaire, peut-être.
See how “algo” is translated from Português to Francês with more examples in context

head
  • Crie sua lista de vocabulário
  • Contribua ao Dicionário colaborativo
  • Compartilhe seus conhecimentos linguísticos
Publicidade
Advertising