outorgar tradução | dicionário Português-Francês

Procurar também em: Site Notícias Enciclopedia Imagens Context
outorgar n.
conférer ; accorder ; octroyer

Comentários adicionais:

Para melhorar a qualidade dos comentários, deve ser identificado. É fácil e rápido:
Ou Registre-se/ligue-se em Reverso

Para acrescentar entradas à sua lista de vocabulário, una-se à nossa comunidade. É fácil e rápido:
Consulte também:

outrora, outro, Outono, outrem

"outorgar": exemplos e traduções em contexto
A Directiva 92/97/CEE prevê uma disposição que permite aos Estados membros de outorgar incitações fiscais na compra de novos veículos que respeitem por antecipação as normas definidas pela presente directiva. La directive 92/97/CEE prévoit une disposition permettant aux États membres d'octroyer des incitations fiscales à l'achat de véhicules neufs qui respectent par anticipation les normes définies par la présente directive.
Os Estados-Membros podem, a pedido, outorgar reduções de emissões resultantes de projectos unilaterais no sector dos transportes ferroviários, nomeadamente de projectos que visem transferir transportes para a via-férrea. Les États membres peuvent, sur demande, octroyer des quotas de réduction d'émission résultant de projets unilatéraux dans le secteur des transports ferroviaires, en particulier de projets qui visent à transférer des transports au rail.
Meu filho, é altura de te outorgar... Mon fils, il est temps pour moi de te décerner...
O IET incentiva os estabelecimentos de ensino superior parceiros a outorgar títulos de formação conjuntos que reflictam a natureza integrada das CCI. L'IET encourage les établissements d'enseignement supérieur partenaires à décerner des titres de formation conjoints reflétant la nature intégrée des CCI.
O Comité Director pode outorgar uma prorrogação de dois anos. Le comité directeur peut accorder une prorogation d'une durée de deux ans.
O auxílio que a Alemanha tenciona outorgar será concedido directamente por uma autoridade pública e, por conseguinte, envolve recursos estatais. L'aide que l'Allemagne envisage d'accorder doit être octroyée directement par une autorité nationale et inclut donc des ressources d'État.
See how “outorgar” is translated from Português to Francês with more examples in context

head
  • Crie sua lista de vocabulário
  • Contribua ao Dicionário colaborativo
  • Compartilhe seus conhecimentos linguísticos
Publicidade