paliar tradução | dicionário Português-Inglês

Procurar também em: Site Notícias Enciclopédia Imagens Context
Collins

paliar

  

      vt     (disfarçar)    to disguise, gloss over  ,   (atenuar)    to mitigate, extenuate
Tradução dicionário Collins Português - Inglês  
Consulte também:

palitar, palpitar, pala, palmilhar

"paliar": exemplos e traduções em contexto
O segundo ponto a salientar é que temos de garantir uma ajuda humanitária de urgência para paliar às situações dramáticas que as populações vivem há meses. The second important point is that we need to guarantee emergency humanitarian aid in order to alleviate the awful conditions under which the people have been living for several months now.
É precisamente este carácter permanente desses problemas que faz com que estas medidas específicas sejam necessárias para paliar e corrigir os inevitáveis sobrecustos da insularidade. It is precisely the permanent nature of these problems that makes these specific measures necessary in order to alleviate and correct the inevitable extra cost of being islands.
Em razão da situação produtiva especial das regiões desfavorecidas de fraca produtividade, os Estados-Membros podem adoptar medidas específicas, a fim de precaver o abandono massivo da produção e paliar os respectivos efeitos no território. Owing to the special productive situation of less-favoured regions with low output, Member States may adopt specific measures in order to prevent the wholesale abandoning of production and mitigate its effects in those areas.
O atrás aduzido está relacionado com o relatório do senhor deputado Jové Peres, dado que os galegos, perante a catástrofe provocada pelo Prestige, trabalham corajosamente para paliar as nefastas consequências sociais, pesqueiras, económicas e ambientais. What I have just said relates to Mr Jové Peres' report because the Galicians, in the face of the Prestige disaster, are working courageously to mitigate the terrible social, fishing, economic and environmental consequences.
Todavia, neste caso, mais uma vez, não foram tomadas as medidas específicas necessárias para paliar as desvantagens naturais, estruturais, geográficas e permanentes destas regiões insulares. Nevertheless, in this case, once again, the specific measures necessary to compensate for the natural, structural, geographical and permanent disadvantages suffered by these island regions have not been taken.
Não pode esperar-se que as ajudas ao desenvolvimento rural, com todas as suas limitações, consigam paliar estas lacunas. We cannot expect aid for rural development, with all its restrictions, to compensate for these defects.
Veja como “paliar” se traduz de Português a Inglês com mais exemplos em contexto
Acrescente sua entrada no Dicionário colaborativo.

Publicidade